[翻譯] Nosleep-舞者

作者kwebgw (丁香油)

看板marvel

標題[翻譯] Nosleep-舞者

時間Wed Nov 2 19:50:07 2022

原文網址:https://www.reddit.com/r/shortscarystories/comments/yjbbo1/the_dancer/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf
原文標題:The Dancer
是否經過原作者授權︰是
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
——————————————————————————
我邀請他共舞但他拒絕了。不過他現在正跳著舞。
第一次看見他時,我便明白,他若不是我的,也不會屬於其他任何人。
他是村裡最帥的男生。我們所有女孩都為他的深邃雙眸癡狂。每個人都在爭一個
媚眼、一抹微笑、一支舞。
在舞會上,我從房間的另一頭望,胃緊張地翻攪著。 雙腳無意識地引導我,無誤
地將我拉進他的軌道。
我本來沒有要問的,話還是出口了。
「你想跳舞嗎?」
他眼中的憐憫讓我感到被羞辱。
「我有舞伴了。」
然後我看見她,我最好的朋友現在變成敵人,佔據他的手。他們共享的笑容講述
了一個我無法理解的故事。
我邀請他共舞但他拒絕了。不過他現在正跳著舞。雙腳有韻律地擺動。
我從大廳跟隨他們,他倆淺吟低語的聲音淹沒了我。兩人溜進樹林時十指交錯著

我在那兒瞧見他做了什麼。溫情的承諾、輕柔的愛撫變得更加熱切。我望見他是
如何把自己獻給她的,帶領她跳出我從未見過的新舞步。
所以我告訴所有人他對她做了什麼。侵犯了她,他們說。村民們聽不進她的話,
她的淚也不管用。有我的目擊便已足夠。
所以他現在為我跳著舞。
套索使他為我舞著曼妙的步伐。
第一次看見他時,我便明白,他若不是我的,也不會屬於其他任何人。
——————
作者授權:https://i.imgur.com/FTAjVOT.jpg


※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.146.166 (臺灣)
※ 文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1667389810.A.90D.html

推 m74279: 推翻譯~11/02 20:01

→ m74279: 不過這篇…其實是男女版? 11/02 20:01

套索套索!
※ 編輯: kwebgw (223.139.146.166 臺灣), 11/02/2022 20:08:04

推 yu800910: 就誣賴男生性侵了女生(但其實是兩情相悅),最後吊死了 11/02 20:23